gerb

Что не так с буквой «Э», или почему в «новых правилах русского языка» нет ничего нового

9 ноября на Федеральном портале проектов и нормативных актов Минпросвещения опубликовало проект нового свода правил русского языка, над которым до конца 2021 года будет работать Орфографическая комиссия при РАН: проект пройдет обсуждение, будут учтены замечания. Новый документ обострил вопрос, обсуждаемый с начала 1990-х гг. лингвистами, русистами: что же происходит с современным русским литературным языком?

Где теперь писать «Э» и с какой буквы все-таки правильно писать «министерство», а также почему «новые правила» едва ли можно назвать «новыми» рассказывает заведующий кафедрой иностранных языков и речевых коммуникаций Южно-Российского института управления РАНХиГС Нина Котова:

Здесь, как и во многих других вопросах и дискуссиях, мы видим три стороны. Во-первых, профессионалы и «сочувствующие», выступающие за неизменность норм и правил; во-вторых, те, кто считает, что ничего особенного с ним не происходит, русский язык развивается и, тем самым, неизбежно должен изменяться. Ну и третья категория, к большому сожалению, те, кому все равно. Сразу скажу, что отношусь к специалистам, признающим динамику языка (не только русского, любого), но поддерживают разумные изменения. Напомню также известный факт: после октябрьских событий Иван Алексеевич Бунин сокрушался о судьбе русского литературного языка, а лингвист Поливанов предсказал дальнейшее развитие русского литературного языка по пути демократизации (в этом отношении русский язык значительно отстает от английского, например). Фиксируются значительные изменения на всех уровнях языка звуковом, лексическом (словарном), словообразовательном, грамматическом. К сожалению, последние десятилетия язык меняется стремительно, затрагивая самую сакральную сторону — самобытность языка.

Вернемся к документу, который горячо обсуждается во всех СМИ: проект содержит вступление (информация о назревшей необходимости и актуальности документа) и новые правила орфографии, которые в основном представлены в виде частей «Полного академического справочника». Тем не менее, документ содержит актуальную информацию, например, по написанию слов, которые до сих пор не регламентированы (дилер, офшор, карате, дефолт, риелтор, каршеринг и т.д.), обновлены правила написания буквы «э» (например, слова лэптоп, мэтр, пленэр, рэкет и т.д.). Прописаны рекомендации по употреблению заглавных букв: «С прописной буквы пишется первое (или единственное) слово усеченного названия, если оно употребляется вместо полного, напр.: Государственная дума — Дума …», правописание министерств и т.д.

Впечатление от документа: требует доработки, пояснений, не годится как проект, выставляемый на обсуждение профессионального сообщества и общественности, поскольку необходимо на протяжении 131 страниц между информацией о правописании, например, «букв и, ыпосле ж, ш, ч, щ» найти то новое, что авторы вносят в документ. Факт, который однозначно вызовет бурю эмоций, негативных статей и мнений экспертов.

Выдающийся советский и российский филолог, академик РАН Дмитрий Лихачёв говорил: «Верный способ узнать человека, его моральный облик, его характер — прислушаться к тому, как он говорит». Сегодня эту фразу необходимо дополнить: «как он говорит и пишет». Как бы ни менялась жизнь и вместе с ней русский язык, наша задача — сохранить уважительное и благодарное отношение к родному языку.

Остается надеяться, что документ разрабатывается ответственными людьми, профессионалами и в ближайшее время мы увидим достойный текст с необходимыми поправками и уточнениями.

www.uriu.ranepa.ru

Оставить комментарий

Размер шрифта

Пунктов

Интервал

Пунктов

Кернинг

Стиль шрифта

Изображения

Цвета сайта